Письменный перевод текста   Письменный перевод текста - это, пожалуй, одна из самых распространенных услуг в сфере переводов.

Спектр тем для письменного перевода очень широк, каждая область требует определенных знаний для грамотного и качественного выполнения работы.

   Поэтому, если Вы хотите перевести узкопрофессиональный документ, скажем, на юридическую тематику, лучше всего это доверить специалисту, хорошо разбирающемуся и ориентирующемуся в тонкостях этой сферы - от основ составления договоров и контрактов до юридической терминологии и законодательства в различных странах мира. Это касается и иных текстов, скажем, медицинских или технических. Неправильно переведенный термин или неграмотно составленное предложение может повлечь за собой неточности, а в некоторых случая и смысловое изменение документа. Необходимо знать и учитывать все нюансы!

   Письменный перевод может пригодиться в любой сфере, а так же при общении, носящем как официальный, так и дружественный характер.

   Заказчиками выступают как большие серьезные компании и организации, так и небольшие фирмы. Нередко клиентами являются частные лица, обратившиеся за услугой в связи их сферой деятельности, творчеством или даже просто отдыхом.
Для качественного перевода текста недостаточно просто владеть языком. Грамотная работа - это совокупность опыта переводчика, его квалификации, а также добросовестной работы редакторов.

Для достижения гарантированного результата необходимо иметь ресурсную базу, которая включает в себя:

  • Тематические глоссарии;
  • Образцы соответствующей документации;
  • Специальные компьютерные программы для перевода;
  • Программы, позволяющие контролировать качество работы.

   Современные бюро переводов практикуют проектную работу. Такую работу выполняет не один переводчик, в процесс могут быть вовлечены несколько переводчиков, а также редакторы и руководитель проекта. Организованная таким образом деятельность помогает выполнить большие объемы качественно и быстро.

   Наша компания располагает широким штатом переводчиков, что позволит нам подобрать для Вас компетентного специалиста, который переведет текст даже с иностранного на иностранный язык.

   В работе используются современные программы, позволяющие увеличить производительность и сохранить при этом высокое качество работы.

   С момента обращения и до сдачи готового материала с Вами будет общаться персональный менеджер. Текст принимается почти в любом формате, затем проводится анализ стоимости работы. Стоимость работы и сроки всегда согласуются с клиентом. Для постоянных клиентов мы предлагаем ряд скидок.

Мы подберем команду именно для Вас, в зависимости от Ваших условий и пожеланий.

   Наша цель не разовый заказ, а долгосрочная перспективная работа с заказчиками, поэтому все переводы проверяются и редактируются нашими специалистами на нескольких этапах, что позволяет добиться превосходного результата.

Мы сделаем все необходимое для достижения наилучшего результата!